segunda-feira, 1 de agosto de 2011

Giorgia-Via col vento



Via Col Vento

Ho cambiato faccia tante volte ormai,
ho cercato la mia voce e tu lo sai.
Questo viaggio voglio farlo unico,
ogni bacio come fosse l'ultimo (eeeh).
Ora so che tutto cambia prima o poi,
che l'amore a volte cambia favola,
che la fiamma brucerà solo se vuoi,
che la vita devi prenderla così.

Vanno via col vento,
verso cieli azzurri,
nuvole d'inverno
per noi...
su di noi...

È che a volte non è facile lo sai (lo sai),
e la notte sembra non finire mai,
mentre l'alba aspetta l'anima,
quando un altro sole la riscalderà.

Vanno via col vento,
verso cieli azzurri,
nuvole d'inverno
per noi...
su di noi...

Vanno nuvole d'argento,
sorvolando la città,
piovono sul sentimento
di noi due e di quello che verrà...

Vanno via col vento (vanno via col vento),
verso cieli azzurri (vanno via con noi),
nuvole d'inverno (uuuh)
per noi...su di noi...

Vanno via col vento (aaah),
verso cieli azzurri (aaah),
nuvole d'inverno (uuuh)
per noi (per noi)...
su di noi.



tradução:Via col ventoembora com o vento
Via Col Vento

Ho cambiato faccia tante volte ormai,
Eu mudei face a tantas voltas depois
ho cercato la mia voce e tu lo sai.
procurei a minha voz e você sabe
Questo viaggio voglio farlo unico,
esta viagem eu quero fazer como única
ogni bacio come fosse l'ultimo (eeeh).
cada beijo como se fosse o último(eeeh)
Ora so che tutto cambia prima o poi,
Agora, sei que tudo muda primeiro pois.
che l'amore a volte cambia favola,
que o amor a volta muda fábula
che la fiamma brucerà solo se vuoi,
que a chama queimará só se você quiser
che la vita devi prenderla così.
que a vida deve levar assim

Vanno via col vento,
vamos embora com o vento
verso cieli azzurri,
até o céu azul,
nuvole d'inverno
nuvem de inverno
per noi...
por nós...
su di noi...
sobe nós..

È che a volte non è facile lo sai (lo sai),
e que voltas não são fáceis e você sabe( você sabe)
e la notte sembra non finire mai,
e a noite parece não terminar mais
mentre l'alba aspetta l'anima,
enaquanto a alvorada espera a alma
quando un altro sole la riscalderà.
quando um outro sol reaqueccer

Vanno via col vento,
Vamos a frente ao sol
verso cieli azzurri,
frente ao céu azul
nuvole d'inverno
nuvens de inverno
per noi...
por nós...
su di noi...
sobre nós...

Vanno nuvole d'argento,
vamos à nuvem de prata
sorvolando la città,
voando sobre a cidade
piovono sul sentimento
chovendo sobre o sentimento
di noi due e di quello che verrà...
de nós dois dauqele que se verá...

Vanno via col vento (vanno via col vento),
vamos embora com o vento( vamos embora com o vento),
verso cieli azzurri (vanno via con noi),
frente ao céu azul,( vamos embora conosco),
nuvole d'inverno (uuuh)
nuvens de inverno(uuuh)
per noi...su di noi...
por nós.. sobre nós

Vanno via col vento (aaah),
vamos embora com o vento(aaah)
verso cieli azzurri (aaah),
nuvole d'inverno (uuuh)
nuvens de inverno(uuuh)
per noi (per noi)...
por nós ( por nós)...
su di noi.
sobre nós

Nenhum comentário:

Postar um comentário