L'amore Vero
Bianca Atzei
|
Verdadeiro Amor
|
E così dici
addio in un giorno d’estate... così
|
Então diga adeus a um dia de verão ... assim
|
Come se fossi io la solita
malinconica
|
Como se eu fosse a melancolia habitual
|
Che non sa
accettare i tuoi difetti,
|
Quem não pode aceitar suas falhas
|
Le
attenzioni che distratto non mi hai dato
|
Distraído a atenção que você me deu nenhuma
|
Di tutte le volte che giuravi amore
indistruttibile
|
De todas as vezes que você jurou amor indestrutível
|
Dei sogni resta solo polvere
|
Sonho permanece apenas pó
|
Se è amore vero
|
Se é amor verdadeiro
|
Dimmi perchè io sto piangendo
|
Diga-me porque eu estou chorando
|
L’amore vero
|
O verdadeiro amor
|
Non può dissolversi nel vento
|
Ele não pode dissolver no vento
|
Adesso non dire niente
|
Agora não diga nada
|
Ti prego non dirmi niente
|
Por favor não me diga nada
|
O mi baci o vai via
|
Ó me beijar ou ir embora
|
E così dici addio, un romanzo già
scritto... sul letto
|
Então diga adeus, ter escrito um romance ... na cama
|
Come un quadro comprato e lasciato
all’ingresso
|
Como uma pintura comprada e deixada em
|
Vorrei
cancellare l’ossessione nei tuoi occhi
|
Eu quero excluir a obsessão em seus olhos
|
Quando hai sussurrato "ti
amo"
|
Quando você sussurrou "eu te amo"
|
Tutte quelle volte che mi hai fatto
innamorare
|
Todas as vezes que você me fez apaixonar
|
Di una finta perfezione diventata
cenere
|
Torne-se um cinza perfeito falso
|
Se è amore vero
|
Se é amor verdadeiro
|
Dimmi perchè io sto piangendo
|
Diga-me porque eu estou chorando
|
L’amore vero
|
O verdadeiro amor
|
Non può dissolversi nel vento
|
Ele não pode dissolver no vento
|
Ma tu non dire niente
|
Mas você não diz nada
|
Ti prego non dirmi niente
|
Por favor não me diga nada
|
O mi baci o vai via
|
Ó me beijar ou ir embora
|
O mi baci o vai via
|
Ó me beijar ou ir embora
|
E non è felicità di rancori
|
Não é rancor felicidade
|
Che non sa star lontano da te
|
Quem não pode ficar longe de você
|
Se è amore vero
|
Se é amor verdadeiro
|
Dimmi perchè tu stai fingendo
|
Diga-me por que você está fingindo
|
L’amore vero
|
O verdadeiro amor
|
Non può
sporcarsi con il fango
|
Não pode se sujar com a lama
|
Anche se non sarà per sempre
|
Embora haverá sempre
|
Adesso tu non dirmi niente
|
Agora você não me diz nada
|
O mi ami o vai via
|
Ou você me ama ou vai embora
|
sábado, 11 de outubro de 2014
Bianca Atzei L'amore vero
Sant Margaret Riderò
Riderò
Santa Margaret
Soffro di un complesso scomodo
metto tutto in un
angolo per te
no, non sono tanto abile
sono solo un po' fragile
ma...
Riderò
riderò della tua luce quando si sarà spenta
riderò
riderò perché la mia è violenta
riderò
riderò della tua luce quando si sarà spenta
riderò
riderò perché la mia sarà ancora violenta
Non ho il coraggio ma mi servirà
per staccarmi da questa età
giovane, ribelle, femmina
bella ma non per sempre
pensi di giocare insieme a me
ma son solo io che muovo te
Riderò
riderò della tua luce quando si sarà spenta
riderò
riderò perché la mia è violenta
riderò
riderò della tua luce quando si sarà spenta
riderò
riderò perché la mia sarà ancora violenta
Riderò
riderò della tua luce quando si sarà spenta
riderò
riderò perché la mia è violenta
riderò
riderò della tua luce quando si sarà spenta
riderò
riderò perché la mia sarà ancora violenta
|
Eu vou rir
St. Margaret
Eu sofro de um inconveniente complexo
Eu coloquei tudo em um canto para você
Não, eles não são tão qualificados
Eu sou apenas um pouco "frágil
mas ...
Eu vou rir
risada de sua luz será desligada quando
risada
rir, porque o meu é violento
risada
risada de sua luz será desligada quando
risada
rir, porque a minha vontade ainda ser violento
Eu não tenho a coragem, mas eu vou
para me desapegar dessa idade
jovem, rebelde, do sexo feminino
bom, mas não para sempre
você acha que você brincar comigo
mas eu sou só eu que movê-lo
Eu vou rir
vou rir de sua luz será desligada quando
vou rir
vou rir, porque o meu é violento
vou rir risada de sua luz será desligada quando
vou rir a
vou rir, porque a minha vontade ainda ser violento
Eu vou rir
risada de sua luz será desligada quando
risada
rir, porque o meu é violento
risada
vou rir de sua luz será desligada quando
risada
vou rir, porque a minha vontade ainda ser violenta
|
Giada Siamo Amore
Siamo Amore
Giada
Cosa darei per farti felice
Ci proverei a dirti che cambierà
Forse dovrei soltanto stringerti
E raccontare di quando mi perdo anch'io
Tra le rovine dei sogni che cadono
Ma le mie mani arrivano fino a te
E adesso vorrei soltanto tenerti con me
Non parlare
Perché l'amore è in
ogni cosa
Perché l'amore
libera
Non appartiene alle
persone
Non ha una sola direzione
Perché l'amore è quella corsa
Che non ha velocità
E io sarò la tua sorgente
Senza volere indietro niente
Siamo amore
Siamo amore
Ti bacerei per farti capire che
Ci sarei a dirti che cambierà
Ed io riuscirei davvero a crederci
Tutto il dolore lo puoi condividere
Quando non sai
trattenere le lacrime
Ma sono vita
La vita che sei per me
E adesso che sei
Più forte e sicuro di te
Non pensare
Perché l'amore è in
ogni cosa
Perché l'amore
libera
Non appartiene alle
persone
Non ha una sola direzione
Perché l'amore è quella corsa
Che non ha velocità
E io sarò la tua sorgente
Senza volere indietro niente
Perché l'amore è quella corsa
Che non ha velocità
E io sarò la tua sorgente
Senza volere indietro niente
Siamo amore
Siamo Amore
Siamo Amore
Siamo Amore
|
Somos amor
Giada
O que eu não daria para fazer você feliz
Eu tento dizer a você que vai mudar
Talvez eu devesse te ter
E me conte quando eu me perco
Entre as ruínas dos sonhos que caem
Mas minhas mãos chegam até você
E agora eu só quero te ter comigo
não fale
Porque o amor é tudo
Porque o amor é livre
Ele não pertence ao povo
Não só tem uma direção
Por que o amor que a raça
Isso não acelerar
E eu vou ser a sua fonte
Sem querer nada em troca
Somos amor
Somos amor
Gostaria de te beijar para fazer você entender que
Eu teria que dizer que vai mudar
E eu realmente acredito que pude
Toda a dor que você pode compartilhar
Quando você não consegue segurar as lágrimas
Mas eles são a vida
A vida que você é pra mim
E agora que você
Mais forte e mais seguro de si mesmo
não pense
Porque o amor é tudo
Porque o amor é livre
Ele não pertence ao povo
Não só tem uma direção
Por que o amor que a raça
Isso não acelerar
E eu vou ser a sua fonte
Sem querer nada em troca
Por que o amor que a raça
Isso não acelerar
E eu vou ser a sua fonte
Sem querer nada em troca
Somos amor
Somos amor
Somos amor
|
Deborah iurato Anche se Fuori è Inverno
|
Anche Se Fuori è' Inverno
Deborah Iurato
Mi ritrovo a volare
Fino a toccare il cielo
Tutto sembra possibile
Tutto sembra più vero
Trovo anche il coraggio di specchiarmi nei tuoi occhi
Perdo ogni timidezza
E non c’è ombra che mi tocchi
Solo pochi minuti
A che sfiorano l’eterno
Finalmente respiro
Finalmente mi sorprendo
E vivo
Anche se fuori è inverno
Io mi sento bellissima
Mi sento più sicura
Non ho paura
E sorrido
Anche se fuori è inverno
Anche se fuori è inverno
È vero che l’amore porta in altre dimensioni
Dove ogni sogno è unico
Parlano solo le emozioni
E non ci sono ostacoli
Nemmeno passi incerti
Siamo fiumi d’acqua noi
Che bagnano i deserti
Solo pochi minuti
Ma che sfiorano l’eterno
Finalmente respiro
Finalmente mi sorprendo
E vivo
Anche se fuori è inverno
Io mi sento bellissima
Mi sento più sicura
Non ho paura
E sorrido
Anche se fuori è inverno
Anche se fuori è inverno
E la mia voce volerà
Fino a toccare il cielo
E la mia voce volerà
Mi sento già bellissima
Bellissima
Anche se fuori è inverno
Io mi sento bellissima
Mi sento più sicura
Non ho paura
E sorrido
Anche se fuori è inverno
Anche se fuori è inverno
|
Mesmo que nao seja
inverno
Debora Iurato
Encontro-me a voar
Até tocar o céu
Tudo parece possível
Tudo parece mais verdadeiro
Encontro também a coragem para olhar em seus olhos
Eu perco toda a timidez
E não há sombra para me tocar
Apenas a alguns minutos
No que toca a eterna
finalmente fôlego
Finalmente, eu me encontro
e Vivo
Mesmo que seja inverno fora
Eu me sinto bonita
Eu me sinto mais confiante
Eu não tenho medo
e eu sorrio
Mesmo que seja inverno fora
Mesmo que seja inverno fora
É verdade que o amor traz em outras dimensões
Onde cada sonho é único
Eles só falam das emoções
E não há obstáculos
Nem mesmo passos incertos
Somos nós rios de água
Que banham os desertos
Apenas a alguns minutos
Mas que tocam o eterno
finalmente respiro
Finalmente, eu me encontro
e vivo
Mesmo que seja inverno fora
Eu me sinto bonita
Eu me sinto mais confiante
Eu não tenho medo
e eu sorrio
Mesmo que seja inverno fora
Mesmo que seja inverno fora
E a minha voz vai voar
Até tocar o céu
E a minha voz vai voar
Eu já me sinto bonita
Linda
Mesmo que seja inverno fora
Eu me sinto bonita
Eu me sinto mais confiante
Eu não tenho medo
e eu sorrio
Mesmo que seja inverno fora
Mesmo que seja inverno fora
|
sábado, 20 de setembro de 2014
Giorgia Io fra tanti
|
Io Fra Tanti
Giorgia
Come ero
E come sono ora Dove ero E come sento ora Lo sò quello di cui ho bisogno lo sò. Come ero E so che posso ora E io ci spero In quello che amo ancora Lo sò quando mi sento persa sola. Come sarò Se ogni volta che riscrivo la mia storia Perdo le pagine nel tempo aspetterò Che pioverà prima di amarsi a fondo e sai Che solo uno fra tanti Ti guarderà come sei E viaggerà quando ridi Nei pensieri che vivi Negli sbagli che fai Solo a uno fra tanti Importerà come sei Come guardo io adesso Il tuo viso mai nessuno al mondo così potrà mai Sono io fra tanti Come ero Me lo ricordo ancora Quando dicevo Che il tempo ti consola E ora sò Che il tempo non cancella niente Disegnerò Sulla faccia ogni riga la mia storia Con le domande ancora dentro aspetterò E pioverà prima di amarsi a fondo e sai Che solo uno fra tanti Ti guarderà come sei E viaggerà quando ridi Nei pensieri che vivi Negli sbagli che fai Solo a uno fra tanti Importerà come sei Come guardo io adesso Il tuo viso mai nessuno al mondo così potrà mai Sono io fra tanti Io ci sarò Ti darò Tutto di me E solo uno fra tanti Importerà come sei Come guardo io adesso Il tuo viso mai nessuno al mondo così potrà mai Sono io fra tanti |
Eu entre tantos
Giorgia
Como eu estava
E como estou agora Onde estava E como eu me sinto agora Eu sei o que eu preciso Eu o conheço. Como eu estava E eu sei que eu posso agora E eu espero que haja No que eu ainda amo Eu sei que quando me sinto perdida sozinha. Como vou ser Se cada vez que eu reescrever a minha história Eu perco as páginas do tempo e vou esperar Que vai chover antes de conhecer e amar um ao outro profundamente Isso é apenas um dos muitos Vai olhar como você é Vai viajar quando você rir Nos pensamentos que Você vive Ao longo dos erros que Você faz Apenas um entre muitos Importar como Você é Como eu olho agora O seu rosto como ninguém no mundo nunca pode Sou eu no meio de muitos Como eu estava Eu ainda me lembro Quando eu disse Esse tempo te conforta E agora eu sei Esse tempo não pode apagar nada Vou desenhar No rosto cada linha da minha história Com questões ainda dentro de mim eu vou esperar Vai chover antes de amar se profundamente Isso é apenas um dos muitos Vai olhar como você Vai viajar quando você rir Nos pensamentos que Você vive Ao longo dos erros que Você comete Apenas um entre muitos Importar como Você é Como eu olho agora Seu rosto como ninguém no mundo nunca pode Sou eu no meio de muitos Eu estarei lá Eu vou te dar Tudo de mim E apenas um entre muitos Importar como Você é Como eu olho agora Seu rosto como ninguém no mundo nunca pode Eu sou no meio de muitos |
Giorgia No mi ami
Non Mi Ami
Giorgia
Spero che poi non ce l'avrai con me
Non sono io l'immagine che hai di me Non vedi che cerchi il controllo sui pensieri e su me E perdi me Non importa davvero Se hai preso tu la parte migliore di me Ma credevi per davvero Che sarei stata per te L'aria la scusa La lealtà Purezza illusa e tu di là Non mi ami Perché non mi ami Non mi ami No tu non mi ami così Ero un nodo fatto su di te Quello che so io non lo devo certo a te La voglia la rabbia Le tue armi sui pensieri e su me E perdi me Non importa davvero Se hai preso tu la parte migliore di me Ma credevi per davvero Che sarei stata per te L'aria la scusa la lealtà Purezza illusa tu di là Non ci sarai Nei miei anni dentro ai miei discorsi Sai che solo il tempo Prende e dà Spengo le lacrime Ora è possibile Ne ho sprecate per te Non puoi barare con me Non importa davvero Se hai preso tu la parte migliore di me Ma credevi per davvero Che sarei stata per te L'aria la scusa la lealtà Purezza illusa e tu di là L'aria la scusa la lealtà Purezza illusa e tu di là Non mi ami Perché non mi ami Non mi ami No tu non mi ami così Non mi ami Non mi ami Non mi ami Così |
Não me amas
Giorgia
Espero que então não a tenhas comigo
Não sou eu a imagem que você tem de mim Não vê que procuras o controle sobre os pensamentos e sobre mim E me perde Não importa de verdade Se você pegou a melhor parte de mim Mas acredite de verdade Que serei pra você O ar, a desculpa A lealdade Iludida pureza e você além Não me amas Por que não me amas Não me amas Não, você não me amas assim... Era um nó feito sobre você Aquilo que eu sei, eu não devo a você A vontade, a raiva Suas armas sobre os pensamentos e sobre mim E me perde... Não importa de verdade Se você pegou a melhor parte de mim Mas acredite de verdade Que serei pra você O ar, a desculpa, a lealdade Iludida pureza e você além Você não estarás Nos meus anos, dentro dos meus discursos Você sabe que só o tempo Pega e dá Enxugo as lágrimas Agora é possível Eu as desperdicei por você Não podes me enganar Não importa de verdade Se você pegou a melhor parte de mim Mas acredite de verdade Que serei pra você O ar, a desculpa, a lealdade Iludida pureza e você além O ar, a desculpa, a lealdade Iludida pureza e você além Não me amas Por que não me amas? Não me amas Não, você não me ama assim... Não me amas Não me amas Não me amas Assim |
Assinar:
Comentários (Atom)