domingo, 24 de agosto de 2014

Laura Pausini Troppo Tempo



Troppo Tempo
Laura Pausini

Vai per strada e non tornare
Troppe volte ho sopportato
Non pensare più a me

Io tengo gli occhi aperti
A un sospiro, a un bacio
Ma se non posso averti
Non sarà facile
Una corona di spine sarà

Io sono vera e sono viva
E sono parte del mondo
Sono la luce che accendeva il tuo sguardo
Quando eri con me
Il buio
Che scendeva con la sera
Si fermava sulla porta di casa

Ogni lacrima nuova
Ha una storia e un nome
Ogni uomo ha la sua ombra
Dietro un sorriso
La nebbia intorno
Fa lo sforzo di salire
E io posso vedere ancora

Che è troppo tempo che ti aspetto
È troppo tempo che ti voglio
Tu sai di cosa sto parlando
Mi fa sentire bene
Perfino il silenzio
Intorno a me

Dio salvami oggi oppure quando puoi
Salvami dall 'amore quando vuoi

Io ti penserò vicino
Sulle strade del mondo
Perché ho avuto tanto
Bisogno di te

Come l'erba del deserto
Ho sfidato la vita
Per un segno del tuo amore
Che non è arrivato
Che non è arrivato ma

Io sono vera e sono viva
E sono parte del mondo
Sono la luce che accendeva il tuo sguardo
Quando tu eri con me

Ogni sorriso ha il suo momento
E il suo patto con l'amore
Ogni donna ha la sua fuga
Che è la sua speranza
La nebbia intorno
Fa lo sforzo di salire
E io posso vedere ancora

Dio salvami oggi oppure quando vuoi
Restituiscimi all 'amore quando vuoi
Sì, sì…
muito tempo
Laura Pausini

Desça a rua e não retorne
Muitas vezes tenho sofrido
Não pense mais em mim

Eu mantenho meus olhos abertos
Um suspiro, um beijo
Mas se eu não posso ter você
Não vai ser fácil
Uma coroa de espinhos será

Eu sou real e eu estou vivo
E eles fazem parte do mundo
Eles são a luz que iluminou seus olhos
Quando você estava comigo
o escuro
Descendo com a noite
Ele parou na porta

Cada nova lágrima
tem uma história e um nome
Cada homem tem a sua sombra
Por trás de um sorriso
A névoa em torno de
Faça um esforço para subir
E eu ainda posso ver

Isso é muito tempo esperando por você
É muito tempo que quiser
Você sabe o que eu estou falando
Isso me faz sentir bem
Mesmo o silêncio
Em torno de mim

Deus me poupar ou quando você
Salve-me de 'amor quando quiser
Sim

Eu acho que você fechar
Nas estradas do mundo
Porque eu tinha tanta
Preciso de você

Como a erva do deserto
Eu desafiei vida
Para um sinal de seu amor
O que não chegou
Isso ainda não chegou

Eu sou real e eu estou vivo
E eles fazem parte do mundo
Eles são a luz que iluminou seus olhos
Quando você estava comigo

Cada sorriso tem seu momento
E a vossa aliança com o amor
Toda mulher tem sua fuga
Qual é a sua esperança
A névoa em torno de
Faça um esforço para subir
E eu ainda posso ver

Deus me salve hoje quando quiser
Me restitua para o amor quando quiser
Sim, sim ...

Dolcenera Niente al Mondo


Niente Al Mondo

Dolcenera

Abbiamo vinto
abbiamo perso ma
è nostro il tempo
per quello che ne so
e tutto quello che ho
m'impegno tanto
in tutta onestà
non c'è rinuncia
e tutto quello che avrò
da te lo respirerò
se non c'è un futuro lo inventeremo
basta con "se io, se tu, se noi se..."

Chi sogna non ha regole
e non si arrende mai
la vita che s'immagina
diventerà realtà
chi ama non sa vivere
io non imparo mai
sei tu il più grande sogno che io no, non venderei
mai per niente
niente al mondo
niente al mondo

ho visto un uomo
dall'alto di una gru
il sole accieca 
puoi 
FAREhttp://cdncache1-a.akamaihd.net/items/it/img/arrow-10x10.png quello che vuoi ma
restare soli non si può
ora basta con i se 
brindiamo al sesso
sempre io e te, io e te su

Chi sogna non ha regole
e non si arrende mai
la vita che s'immagina
diventerà realtà
chi ama non sa vivere
io non imparo mai
sei tu il più grande sogno che io no, non venderei
io no, non venderei
Mai per Niente
niente al mondo

niente al mondo, 
niente al mondo
chi ama non sa vivere
io non imparo mai
sei tu
il più grande sogno che
io no, non venderei
mai per niente
niente al mondo
hey,hey
Nada no mundo

Dolcenera

ganhamos
perdemos mas
é o nosso tempo
pelo que sei
e tudo o que eu tenho
prometo muito
com toda a honestidade
não há renúncia
e tudo o que eu tenho
você respira
se houver um vai inventar o futuro
suficiente "se eu, se você, se o fizermos, se ..."

Aqueles que sonham não tem regras
e nunca desiste
a vida que você imagina
tornar-se uma realidade
Quem ama não sabe viver
Eu não posso sempre aprender
você é o maior sonho que eu não, eu não vender
nunca para nada
nada no mundo
nada no mundo

Eu vi um homem
Ângulo de um guindaste
as cortinas de sol
Você pode fazer o que quiser, mas
você não pode ficar sozinho
se o suficiente do
brinde para sexo
sempre eu e você, você e eu em

Aqueles que sonham não tem regras
e nunca desiste
a vida que você imagina
tornar-se uma realidade
Quem ama não sabe viver
Eu não posso sempre aprender
você é o maior sonho que eu não, eu não vender
Eu não, eu não vender
Nunca for Nothing
nada no mundo

nada no mundo,
nada no mundo
Quem ama não sabe viver
Eu não posso sempre aprender
é que você
O maior sonho
Eu não, eu não vender
nunca para nada
nada no mundo
hey, hey

emma ;Tra Passione e Lacrime


 Tra Passione E Lacrime

Emma Marrone

La stessa stanza caldissima, 
senti la pioggia che rumore fa, 
ancora nel mio letto 
tu cosa fai cosi innocentemente 
ma innocente non sei come me, 
come tutte le scelte, 
come tutte le volte. 
Bellissimo, perderti per poi riaverti un attimo 
e l'incoscienza che ci tiene ancora qui 
tra passione e lacrime, 
Bellissimo scappiamo in fondo 
solo per rincorrerci, 
innamorati e solo per arrenderci, 
solo per difenderci. 
Lo stesso sogno dolcissimo, 
da sempre sull'orlo sempre in bilico, 
tu offri parole come fossero fiori 
e un vento di scirocco ti trascini fuori 
come fai, come un ladro di notte 
apri tutte le porte. 
Bellissimo, perderti per poi riaverti un attimo 
e l'incoscienza che ci tiene ancora qui 
tra passione e lacrime, 
Bellissimo scappiamo in fondo solo per rincorrerci, 
innamorati e solo per arrenderci, 
solo per difenderci. 
Buttiamo via queste armature 
e trasformiamole in dolcissime paure, 
vediamo un po' come si sta a viverci davvero per davvero. 
Bellissimo, Bellissimo scappiamo in fondo 
solo per rincorrerci, innamorati o solo per arrenderci, 
solo per difenderci. Bellissimo.
Entre a paixão e as Lágrimas

Emma Marrone

A mesma sala quente,
sentir a chuva que faz barulho,
ainda na minha cama
O que você faz tão inocentemente
inocente, mas você não é como eu,
como todas as escolhas,
como todos os momentos.
Linda, sua falta de volta por um momento e, em seguida,
e inconsciência que nos mantém ainda aqui
entre paixão e lágrimas,
Bela corrida de distância, no fundo
apenas para perseguir,
amantes e prestes a desistir,
apenas para nos defender.
O mesmo sonho doce,
sempre pronta à beira,
você oferece palavras como se fossem flores
e um vento sul arrastá-lo para fora
Como é que você, como um ladrão na noite
abrir todas as portas.
Belissimo, sua falta de volta por um momento e, em seguida,
e inconsciência que nos mantém ainda aqui
entre paixão e lágrimas,
bem, escapemos fora no final apenas para perseguir,
amantes e prestes a desistir,
só para nos defender.
Jogue fora esta armadura
transformamos os doce  medos,
vamos ver como você está indo para viver realmente a sério.
Belissimo, belissimo escapamos ao fundo
só para perseguir, amantes ou prestes a se arrepender,
apenas para nos defender. Belissimo

Emma Cercavo Amore

https://www.youtube.com/watch?v=DmJBCfPDjlE&hd=1
Cercavo Amore

Emma Marrone

Mostrami i segni delle tue ferite
che mi sembrano guarite già da un po'
Guardati quest'attitudine ti rende meno fragile,
ma poco credibile
Mi hai detto ti amo, non mi ricordo
Cercavo amore e alla fine mi ero illusa fossi te
Cercavo amore, ma alla fine ho avuto tutto tranne
Cercavo amore e alla fine ho anche creduto fosse in te
Cercavo amore, ma alla fine ho sparato contro te
Spingiti oltre quel specie monito silenzio
e spogliati di ogni tua banalità
Mi hai detto ti amo non mi ricordo
Cercavo amore e alla fine mi ero illusa fossi te
Cercavo amore, ma alla fine ho avuto tutto tranne
Cercavo amore e alla fine ho anche creduto fosse in te
Cercavo amore, ma alla fine ho sparato contro
l'amore che mi prometteva di baciarmi, abbracciarmi, idolatrarmi
Mi hai detto ti amo non ti conosco
Cercavo amore e alla fine mi ero illusa fossi te
Cercavo amore, ma alla fine ho avuto tutto tranne
Cercavo amore e alla fine ho anche creduto fosse in te
Cercavo amore, ma alla fine ho sparato contro
Cercavo amore, ma alla fine ho avuto tutto tranne
Cercavo amore e alla fine ho anche creduto fosse in te
Cercavo amore, ma alla fine ho sparato contro te.
procurando por amor

Emma Marrone

Mostre-me os sinais de seus ferimentos
Que me parece curar já um pouco
Olhe para essa atitude torna menos frágil,
mas implausível
Você me disse que eu te amo, eu não me lembro
Eu estava procurando por amor e no final eu estava iludido fosse você
Eu estava procurando por amor, mas no final eu tinha tudo, exceto
Eu estava procurando por amor e no final eu também acreditava que era em você
Eu estava procurando por amor, mas no final eu atirei em você
Te empurre para o silêncio aviso espécies
e despojado de toda a sua banalidade
Você me disse que eu te amo Eu não me lembro
Eu estava procurando por amor e no final eu estava iludido fosse você
Eu estava procurando por amor, mas no final eu tinha tudo, exceto
Eu estava procurando por amor e no final eu também acreditava que era em você
Eu estava procurando por amor, mas no final eu demitido
o amor que eu prometi me beijar, me abraçar, me idolatrar
Você me disse para te amar não te conheço
Eu estava procurando por amor e no final eu estava iludido fosse você
Eu estava procurando por amor, mas no final eu tinha tudo, exceto
Eu estava procurando por amor e no final eu também acreditava que era em você
Eu estava procurando por amor, mas no final eu demitido
Eu estava procurando por amor, mas no final eu tinha tudo, exceto
Eu estava procurando por amor e no final eu também acreditava que era em você
Eu estava procurando por amor, mas no final eu te demitiu.

quarta-feira, 6 de agosto de 2014

Emma La mia città



La Mia Città

Emma

Odio andare di fretta,
i rumori, la nebbia, il tempo appeso,
di questa città
Odio le scarpe col tacco,
che incastro distratta nei tombini invadenti
di questa città
Odio me stessa allo specchio non per il difetto,
ma per stupidità
Amo restare in giro sapendo di tornare sempre
in questa città

E dimmi se c'è un senso al tempo,
al mio vagare inutile,
e dimmi se c'è davvero una meta
o dovrò correre per la felicità

E corro corro avanti e torno indietro
scappo voglio prendo e tremo
stringo forte il tuo respiro
e penso a me che non ho un freno spingo forte non ti temo
voglio tutto voglio te...
Voglio te, voglio te, voglio te...

Amo il traffico in centro, parcheggiare distratta,
il tuo sorriso, la mia instabilità
Amo fare l'offesa senza neanche una scusa fare pace la sera,
spegni la città
E amo me stessa per questo per egocentrismo,
senza, razionalità
Amo prenderti in giro sapendo di tornare sempre,
nella mia città

E dimmi se c'è un senso al tempo,
al mio vagare inutile,
e dimmi se c'è davvero una meta,
o dovrò correre per la felicità

E corro corro avanti e torno indietro,
scappo voglio prendo e tremo,
stringo forte il tuo respiro
e penso a me che non ho un freno spingo forte non ti temo,
voglio tutto, voglio te
voglio te, voglio te, voglio te

E dimmi se lo vuoi
E dimmi che non sei
Soltanto un riflesso confuso che guardo sul fondo di me

E corro corro avanti e torno indietro,
scappo voglio prendo e tremo,
stringo forte il tuo respiro
e penso a me che non ho un freno spingo forte non ti temo,
voglio tutto voglio te,
voglio te, voglio te, voglio te, voglio te...

Voglio te, voglio te, voglio te, voglio te...
Minha Cidade

Emma

Eu odeio ir com pressa,
ruído, nevoeiro, tempo pendurado,
nesta cidade
Eu odeio usar saltos,
que junta distraído no ralo intrusiva
nesta cidade
Eu me odeio no espelho não é o defeito,
mas para a estupidez
Gosto de ficar por aqui, sabendo que você sempre voltar
nesta cidade

E diga-me se há uma sensação na época,
ao meu vagando inútil,
e diga-me se realmente existe um destino
ou vou ter que correr para a felicidade

E eu corro Eu corro para a frente e voltar
Eu quero fugir e tomar tremer
forte apertar sua respiração
e eu acho que para mim mesmo que eu não tenho um freio não empurrar com força que você teme
Eu quero tudo que você quer ...
Eu quero você, eu quero você, eu quero que você ...

Eu amo o tráfego no centro da cidade, parque de distraído,
seu sorriso, minha instabilidade
Eu amo o crime, mesmo sem uma desculpa para fazer a paz à noite,
desligue a cidade
E eu me amo por isso por egocentrismo,
não, racionalidade
Gosto de tirar sarro de saber para voltar sempre,
na minha cidade

E diga-me se há uma sensação na época,
ao meu vagando inútil,
e diga-me se realmente existe uma meta,
ou vou ter que correr para a felicidade

E eu corro Eu corro para a frente e voltar,
Eu quero fugir e tomar tremer,
forte apertar sua respiração
e eu acho que para mim mesmo que eu não tenho um freio não empurrar com força medo de você,
Eu quero tudo, eu quero que você
Eu quero você, eu quero você, eu quero que você

E diga-me se você quiser
E me diga que você não está
Apenas um reflexo do que olhar confuso no fundo de mim

E eu corro Eu corro para a frente e voltar,
Eu quero fugir e tomar tremer,
forte apertar sua respiração
e eu acho que para mim mesmo que eu não tenho um freio não empurrar com força medo de você,
Eu quero tudo Eu quero você,
Eu quero você, eu te quero, eu te quero, eu quero que você ...

Eu quero você, eu te quero, eu te quero, eu quero que você ...

Emma-L'amore non mi basta



L'Amore Non Mi Basta


Emma Marrone

Se ci fossero istruzioni 
per spiegare il meccanismo 
che mi ha spinta a presentarmi 
a casa tua con questo viso. 
Con la scusa un po’ banale 
di riprendermi vestiti, libri, 
un po’ della mia vita. 
Quella vita che mi hai tolto, 
quella di cui non mi pento, 
essendo loro una corrente, 
io tempesta e paravento, paravento. 
Conta lento, molto lento 
voltati, guarda in faccia chi ti lascia, scordami. 

Oramai da troppo tempo 
io mi chiedo come stiamo, 
eravamo il nostro eterno, 
e il nostro pane quotidiano. 
Ma farò la cosa giusta, 
perché sono disonesta. 
Ma da troppo tempo sento 
che l’amore non mi basta. 
L’amore non mi basta 
L’amore non mi basta 
se amarmi poi ti passa 

Che ne è stato delle frasi 
“Ci sarò comunque vada”? 
A che servono gli incroci 
se poi ognuno ha la sua strada. 
La mia strada era deserta, 
traversata da sconfitte 
e con te quella promessa 
che le avrei evitate. 
Conta lento, molto lento e voltami, 
sangue freddo 
se hai coraggio uccidimi. 

Oramai da troppo tempo 
io mi chiedo come stiamo, 
eravamo il nostro eterno, 
e il nostro pane quotidiano. 
Ma farò la cosa giusta, 
perché sono un’egoista. 
Ma da troppo tempo sento 
che l’amore non mi basta. 
L’amore non mi basta 
L’amore non mi basta 
se amarmi poi ti passa. 

Forse è questo il senso 
del mio vivere. 
Forse dal dolore 
si potrà pure guarire 
ma anche scrivere canzoni, 
anche scrivere canzoni 
Oramai da troppo tempo 
io mi chiedo come stiamo, 
eravamo il nostro eterno, 
e il nostro pane quotidiano. 
Ma farò la cosa giusta, 
perché sono disonesta. 
Ma da troppo tempo sento 
che l’amore non mi basta. 
l’amore non mi basta 
l’amore non mi basta 
l’amore non mi basta 

L’amore non mi basta 
O amor não me basta
Emma


Se houvesse instruções
para explicar o mecanismo
que empurrou-me para me apresentar
em sua casa com esta cara.
Com a desculpa de um pouco de "trivial
para recuperar roupas, livros,
um pouco "da minha vida.
A vida que eu tenho tido,
o que eu não me arrependo,
seu ser atual,
Eu tempestade e tela, tela.
Counts lentas, muito lentas
Vire-se, olhe para seu rosto que você sai, me deixa esquecer

Por muito tempo agora
Gostaria de saber como estamos,
fosse o nosso eterno,
e nosso pão de cada dia.
Mas eu vou fazer a coisa certa,
porque eles são desonestos.
Mas por muito tempo eu me sinto
que o amor não é suficiente para mim.
O amor não é suficiente
O amor não é suficiente
se você me ama, então você ir

O que aconteceu com as frases
"Eu estarei lá venha o que vier"?
Que bom são as interseções
em seguida, se todo mundo tem sua própria maneira.
Minha rua estava deserta,
travessia de derrotas
com você e essa promessa
que eu teria evitado.
Counta lenta, muito lento e me volta o sangue frio
Mate-me se você ousar.

Por muito tempo agora
Gostaria de saber como estamos,
fosse o nosso eterno,
e nosso pão de cada dia.
Mas eu vou fazer a coisa certa,
porque eles são egoístas.
Mas por muito tempo eu me sinto
que o amor não é suficiente para mim.
O amor não é suficiente
O amor não é suficiente
se você me ama, então eu vou passar.

Talvez este seja o significado
da minha vida.
Talvez a dor
você também pode curar
mas também a escrever canções,
também escrever canções
Por muito tempo agora
Gostaria de saber como estamos,
fosse o nosso eterno,
e nosso pão de cada dia.
Mas eu vou fazer a coisa certa,
porque eles são desonestos.
Mas por muito tempo eu me sinto
que o amor não é suficiente para mim.
O amor não me basta
O amor não me basta
O amor não me basta

O amor não me basta

Annalisa Alice e il blu


Alice E Il Blu

Annalisa Scarrone

Alice nella stanza chiusa restava
Senza sorridere più
Le sembrava mancare da sempre qualcosa
Per sentirsi speciale
Il ragazzo dagli occhi di perla indagava
Senza capire perché
Così un giorno le disse, dritto negli occhi
Dimmi che posso fare
Guarda nel blu e arriva lassù
E portami un grammo di nuvole
Lui mise due ali sotto le mani
Tornerò con quello che vuoi tu

La città si fece piccola
Infondo agli occhi suoi blu
Lei restò immobile a guardare
Dalla finestra sola e con un gatto blu
Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh

Alice non era ancora felice
Voleva ancora di più
Il ragazzo dagli occhi di perla le disse
Cos’altro potrei fare
Guarda più in un alto e arriva lassù
E portami un pezzo di blu
Poi lui la guardò, le disse va bene
Tornerò con quello che vuoi tu

La città si fece piccola
Infondo agli occhi suoi blu
Lei restò immobile a guardare
Dalla finestra sola e con un gatto blu
Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh

Alice sorrise ma solo un minuto
Poi tutto tornò come prima
Manca sempre un minuto
Un sorriso infinito
Potrebbe accadere anche a te…

La città si fece piccola
Infondo agli occhi suoi blu
Goodbye mia dolce meraviglia
Io volo più in alto del blu
Lei restò per sempre lì a guardare
Dalla finestra sola con un gatto blu
Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh
Alice eo azul

Annalisa

Alice permaneceu na sala fechada
Nenhum sorriso mais
O parecia estar faltando alguma coisa
Para se sentir especial
O menino de olhos de pérola investigava
Sem entender por que
Então, um dia, ele disse a ela, diretamente nos olhos
Diga-me o que posso fazer
Olhe-se no azul e vem lá em cima
E me traga um grama de nuvens
Ele colocou as mãos sob as duas asas
Eu vou voltar com o que você quer

A cidade se fez pequena
Incutir em seus olhos azuis
Ela ficou ali assistindo
A partir da janela e outro com um gato azul
Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh

Alice ainda não estava feliz
Mais queria
O garoto de olhos pérola do referido
O que mais eu posso fazer
Assista mais em alta e chegar lá em cima
E me traga um pedaço de azul
Então ele olhou para ela, disse-lhe bem
Eu vou voltar com o que você quer

A cidade se fez pequena
Incutir em seus olhos azuis
Ela ficou ali assistindo
A partir da janela e outro com um gato azul
Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh

Alice sorriu, mas apenas um minuto
Então tudo era como antes
Sempre perder um minuto
Um sorriso infinito
Poderia acontecer com você ...

A cidade se encolheu
Incutir em seus olhos azuis
Adeus, meu doce surpresa
Eu voar mais alto do que o azul
Ela ficou ali, observando sempre
Da janela um com um gato azul
Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh