quarta-feira, 8 de fevereiro de 2012

Nek-Va bene cosí


Va Bene Cosi
Nek

E basta coi tuoi no coi però
Chiudiamola qui
E basta coi non so coi vedrò
Va bene così

Di quello che sei di quello che fai
Se non parlo mai è perché ti rispetto
Invece tu no
Tu critichi sempre quel che faccio
Sia che parlo o taccio
Quello che voglio da te
È il caldo e la sete e un letto disfatto dai si
Va bene così

E basta coi tuoi no coi però
Chiudiamola qui
E basta coi non so coi vedrò
Va bene così

Se quello che dai è quello che hai
Non ti sto chiedendo un rapporto perfetto
Invece vorrei
Un'ora che unisce e non divide
Senza troppe sfide
Ora vediamo chi è
Chi resta chi cede vediamo chi lascia o sta qui
Va bene così

E basta coi tuoi no coi però
Chiudiamola qui
E basta coi non so coi vedrò
Va bene così

Quello che voglio da te
È il caldo e la sete e un letto disfatto dai si
Va bene così
Chiudiamola qui
Va bene così

E basta coi tuoi no coi però
Finiamola qui
E basta coi non so coi vedrò
Va bene così

tradução
Vai bem assim
Nek

E chega com os teus "não", com os "porém"
Encerramos aqui
E chega com os "não sei" e com os "veremos"
Está bem assim

Aquilo que você sabe, aquilo que faz
Se não falo mais é porque te respeito
E no entanto você não!!
Você critica sempre o que faço
Seja o que eu falo ou o que acuso
Aquilo que quero de você
É o calor, o desejo e uma cama desarrumada assim
Está bem assim

E chega com os teus "não", com os "porém"
Encerramos aqui
E chega com os "não sei" e com os "veremos"
Está bem assim

Se aquilo que dá é o que se tem
Não estou te pedindo um relacionamento perfeito
No entanto quero
Um momento que nos unisse e não nos dividisse
Sem tantas brigas (batalhas)
Agora veremos quem é
Que fica, que desiste, veremos quem deixa e quem está aqui
Assim está bem

E chega com os teus "não" e com os "porém" ....(repete)

Aquilo que quero de vc
É o calor... (repete)

E chega com os teus "não" e com os "porém"
Finalizamos aqui
E chega com os "não sei" e com os "veremos"

Nenhum comentário:

Postar um comentário