domingo, 30 de outubro de 2011
Fiorella Mannoia-Atlantide non vedró
Atlantide Non Vedrò
Fiorella Mannoia
Navigando potrei costeggiare le nuvole
ascoltare gli dei che sussurrano favole
inseguire i delfini alle porte dell'Africa
ascoltare i gabbiani ubriachi di musica
Navigando sarei tra le braccia dei venti
le mie vele aprirei su celesti orizzonti
al silenzio offrirei le preghiere che nascono
respirando momenti che non si conoscono
E invece no!
Cunicoli di un metrò
che si specchia in vetrine stanche
di vendersi ancora un pò
E invece no!
Ovunque mi giri so
che in questo mare di facce bianche
Atlantide non vedrò
Navigando vorrei tu mi stessi vicino
i tuoi occhi aprirei con un bacio al mattino
e la sera potremmo cercarci una baia
dove il freddo non scenda e l'amore non muoia
E invece no!
Nel fumo delle città
dove nascono nuove banche
all'ombra dei luna park
E invece no!
Ovunque mi giri so
che in questo mare di facce bianche
Atlantide non vedrò
E invece no!
Cunicoli di un metrò
che si specchia in vetrine stanche
di vendersi ancora un pò
E invece no!
tradução: Atlântida não verei
Navegando posso costear as nuvens e escutar o sussurro de fábulas
perseguir os golfinhos às portas de África
ouvir a música gaivotas bêbado
Navegando estarei dentro dos braços do vetno
as minhas velas abrirão horizontes de celestiais
silêncio ofereceria as orações que surgem
momentos de respiração que você não sabe
Mas não!
Túneis do metro
que se reflete nas janelas cansado
para vender um pouco mais
Mas não!
Em todos os lugares que eu me volte,
que neste mar de rostos brancos
Atlantida não verei
Eu quero que você esteja bem junto
e os teus olhos abrirei num beijo matutino
e à noite nós poderíamos olhar para uma baía
onde o frio não ama não desça e não morra
Mas não!
Na fumaça das cidades
onde novos bancos
sombra do carnaval
Mas não!
Em todos os lugares que eu me volte,
que neste mar faces brancas
Atlântida não verei
Mas não!
Túneis do metro
que se reflete nas janelas cansado
para te vender um pouco mais
Mas não!
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário