Con Le Nuvole
Emma
Mi sembra sia passato poco tempo,
il mio orologio è fermo e non so da quanto,
e non comprendo ciò che hai appena detto
e tu non ti ripeti più
E adesso sembra tutto assai diverso o
forse tolto il trucco dal tuo volto
Eppure ti ho parlato molto spesso
e non ti riconosco più
e tutto cambia e cambierà
Danzerò di notte con le nuvole
sfiderò la sorte senza piangere,
come se fosse pioggia ,come se fosse aria
per rendere la vita ,
più semplice di quel che è
Danzerò di notte con le nuvole
bacerò la sorte senza piangere
come se fosse pioggia ,come se fosse aria
per rendere la vita più complice
per me e per te
Mi sembra sia passato il nostro tempo
le tue poesie ,le foto in bianco e nero
e le parole scritte sopra un muro
non le leggeremo più
e tutto cambia e cambierà
Danzerò di notte con le nuvole
sfiderò la sorte senza piangere,
come se fosse pioggia, come se fosse aria
per rendere la vita
più semplice di quel che è
Danzerò di notte con le nuvole
bacerò la sorte senza piangere
come se fosse pioggia, come se fosse aria
per rendere la vita più complice
Immagini di me e di te
segnate dal tempo che
passa e lascia tracce
di sogni soffocati nella mente
Danzerò di notte con le nuvole
sfiderò la sorte senza piangere,
come se fosse pioggia ,come se fosse aria
per rendere la vita
più semplice di quel che è
Danzerò di notte con le nuvole
bacerò la sorte senza piangere
come se fosse pioggia ,come se fosse aria
per rendere la vita più complice
per me e per te
per me e per te
tradução:
com as nuvens
Me parece pouco tempo já passou,
o meu relógio parou e eu não sei como,
e não entendo o que você acabou de dizer
e você não repete mais
E agora tudo parece muito diferente ou
Talvez remova a composição de seu rosto
No entanto, eu tenho falado muitas vezes
e não te conheço mais
e tudo muda e mudará
Eu vou dançar com as nuvens durante a noite
triunfo no lote sem chorar,
como a chuva, como se fosse o ar
para tornar a vida,
mais simples do que o que é
Eu vou dançar com as nuvens durante a noite
beijo a sorte sem chorar
como a chuva, como se fosse o ar
para tornar a vida mais complicada
para mim e para você
Acho que nosso tempo já passou
seus poemas, fotos em preto e branco
e as palavras escritas na parede
não leia mais
e tudo mudará
Eu vou dançar com as nuvens durante a noite
triunfo no lote sem chorar,
como a chuva, como se fosse o ar
para tornar a vida
mais simples do que o que é
Eu vou dançar com as nuvens durante a noite
beijo a sorte sem chorar
como a chuva, como se fosse o ar
para tornar a vida mais complicada
Fotos de mim e você
marcado pelo tempo
passa e não deixa rastros
sufocado na mente dos sonhos
Eu vou dançar com as nuvens durante a noite
triunfo no lote sem chorar,
como a chuva, como se fosse o ar
para tornar a vida
mais simples do que o que é
Eu vou dançar com as nuvens durante a noite
beijo a sorte sem chorar
como a chuva, como se fosse o ar
para tornar a vida mais complicada
para mim e para você
para mim e para você</div>
Emma
Mi sembra sia passato poco tempo,
il mio orologio è fermo e non so da quanto,
e non comprendo ciò che hai appena detto
e tu non ti ripeti più
E adesso sembra tutto assai diverso o
forse tolto il trucco dal tuo volto
Eppure ti ho parlato molto spesso
e non ti riconosco più
e tutto cambia e cambierà
Danzerò di notte con le nuvole
sfiderò la sorte senza piangere,
come se fosse pioggia ,come se fosse aria
per rendere la vita ,
più semplice di quel che è
Danzerò di notte con le nuvole
bacerò la sorte senza piangere
come se fosse pioggia ,come se fosse aria
per rendere la vita più complice
per me e per te
Mi sembra sia passato il nostro tempo
le tue poesie ,le foto in bianco e nero
e le parole scritte sopra un muro
non le leggeremo più
e tutto cambia e cambierà
Danzerò di notte con le nuvole
sfiderò la sorte senza piangere,
come se fosse pioggia, come se fosse aria
per rendere la vita
più semplice di quel che è
Danzerò di notte con le nuvole
bacerò la sorte senza piangere
come se fosse pioggia, come se fosse aria
per rendere la vita più complice
Immagini di me e di te
segnate dal tempo che
passa e lascia tracce
di sogni soffocati nella mente
Danzerò di notte con le nuvole
sfiderò la sorte senza piangere,
come se fosse pioggia ,come se fosse aria
per rendere la vita
più semplice di quel che è
Danzerò di notte con le nuvole
bacerò la sorte senza piangere
come se fosse pioggia ,come se fosse aria
per rendere la vita più complice
per me e per te
per me e per te
tradução:
com as nuvens
Me parece pouco tempo já passou,
o meu relógio parou e eu não sei como,
e não entendo o que você acabou de dizer
e você não repete mais
E agora tudo parece muito diferente ou
Talvez remova a composição de seu rosto
No entanto, eu tenho falado muitas vezes
e não te conheço mais
e tudo muda e mudará
Eu vou dançar com as nuvens durante a noite
triunfo no lote sem chorar,
como a chuva, como se fosse o ar
para tornar a vida,
mais simples do que o que é
Eu vou dançar com as nuvens durante a noite
beijo a sorte sem chorar
como a chuva, como se fosse o ar
para tornar a vida mais complicada
para mim e para você
Acho que nosso tempo já passou
seus poemas, fotos em preto e branco
e as palavras escritas na parede
não leia mais
e tudo mudará
Eu vou dançar com as nuvens durante a noite
triunfo no lote sem chorar,
como a chuva, como se fosse o ar
para tornar a vida
mais simples do que o que é
Eu vou dançar com as nuvens durante a noite
beijo a sorte sem chorar
como a chuva, como se fosse o ar
para tornar a vida mais complicada
Fotos de mim e você
marcado pelo tempo
passa e não deixa rastros
sufocado na mente dos sonhos
Eu vou dançar com as nuvens durante a noite
triunfo no lote sem chorar,
como a chuva, como se fosse o ar
para tornar a vida
mais simples do que o que é
Eu vou dançar com as nuvens durante a noite
beijo a sorte sem chorar
como a chuva, como se fosse o ar
para tornar a vida mais complicada
para mim e para você
para mim e para você</div>
Nenhum comentário:
Postar um comentário